Auteur |
Message |
Sujet : relecture générale TEMPLATE.DAT |
Dysperia
Réponses : 1
Vus : 9977
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Ven Mai 31, 2019 9:44 pm Sujet : relecture générale TEMPLATE.DAT |
Bonjour,
En effet, j'ai levé la limitation en caractère après qu'une partie du fichier ait été traduit. Cela serait potentiellement utile. Toutefois, les traducteurs s'étant donné beaucoup de ... |
Sujet : HELP Template editor |
Dysperia
Réponses : 1
Vus : 6586
|
Forum : Questions techniques Posté le : Mar Mai 14, 2019 8:11 am Sujet : HELP Template editor |
Bonjour,
Vraiment désolé pour le temps de réponse. Ces dernières années, il n'y a que des faux utilisateurs qui créer des comptes dans le but de mettre des liens vers l'extérieur dans les repr ... |
Sujet : ArenaToolBox |
Dysperia
Réponses : 27
Vus : 71890
|
Forum : Le jeu Posté le : Dim Mai 07, 2017 2:43 pm Sujet : ArenaToolBox |
EDIT : c'est écrit pour du Java 8 (donc avoir un java à jour), juste au cas où ^^
J'ai mis à jour l'archive sur le site avec une nouvelle version en Java du templateEditor. Il marche avec la tr ... |
Sujet : Téléchargement - Jeu complet + EXE traduit |
Dysperia
Réponses : 8
Vus : 23595
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Ven Jan 01, 2016 9:13 pm Sujet : Téléchargement - Jeu complet + EXE traduit |
Bonjour,
Aux dernières nouvelles, Celes n'avait pas fini la traduction de l'exécutable. Comme c'est encore un travail en cours il n'y a jamais eu de release officiel avec.
En ce qui concerne l ... |
Sujet : GLOBAL.BSA: INTRO09.IMG |
Dysperia
Réponses : 5
Vus : 17190
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Lun Nov 23, 2015 7:11 pm Sujet : GLOBAL.BSA: INTRO09.IMG |
Oula si xD
Il y a encore un grand nombre de traduction. Tout dans le template.dat mais j'ai codé un outil à dl sur le site (template editor) qui enlève la limitation en nombre de caractère. On pe ... |
Sujet : GLOBAL.BSA : FORM1.IMG |
Dysperia
Réponses : 2
Vus : 14173
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mar Juin 16, 2015 12:23 pm Sujet : GLOBAL.BSA : FORM1.IMG |
Mouais.
J'ai peur que ça soit codé en dur dans l'EXE. Vaut mieux laisser dans ce cas et attendre le moteur de jeu. Tu en où dans ton temps libre au fait ? Les images sont finies donc il n'y a plus qu ... |
Sujet : Patch Non-Officiel Arena (PNOA) |
Dysperia
Réponses : 1
Vus : 10302
|
Forum : Le jeu Posté le : Dim Mai 10, 2015 10:10 am Sujet : Patch Non-Officiel Arena (PNOA) |
GLOBAL.BSA / FORM11.IMG : Modification ombrage manquant du "Spell Cost" |
Sujet : GLOBAL.BSA : FORM1.IMG |
Dysperia
Réponses : 2
Vus : 14173
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mer Mai 06, 2015 3:51 pm Sujet : GLOBAL.BSA : FORM1.IMG |
[url=http://www.projet-french-arena.org/wiki/index.php?n=Traduction.GlobalForm1]Page sur le Wiki
Je commence un sujet parce que les traductions de création de sort sont un peu embêtante sur plusieu ... |
Sujet : GLOBAL.BSA: ELDEN2.INF |
Dysperia
Réponses : 1
Vus : 10371
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mer Mai 06, 2015 3:44 pm Sujet : GLOBAL.BSA: ELDEN2.INF |
Je répond vu que je retombe sur le sujet et que je n'avais pas vu à l'époque.
En fait je crois que c'était à cause de la traduction partiel. Comme tout n'était pas traduit, lire en anglais pouvait ... |
Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Dysperia
Réponses : 24
Vus : 55687
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mar Sep 09, 2014 6:03 pm Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Bah dans ce cas le python va te convenir. La doc du site est vraiment très bien, et tu as des tuto sur le même site ou sur le site du zero. Pour le tuto du zero :
http://fr.openclassrooms.com/informa ... |
Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Dysperia
Réponses : 24
Vus : 55687
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Lun Sep 08, 2014 6:29 pm Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
kikou,
Si tu trouve que le C est trop proche de la machine, tu peux apprendre un langage de bien plus haut niveau. Regarde du côté de jave ou python, tu trouveras plus ton bonheur je pense Le pr ... |
Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Dysperia
Réponses : 24
Vus : 55687
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mer Sep 03, 2014 3:51 pm Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
j'ai besoin de 2 infos avant t'es pas assez précis. Ca ressemble à du C donc je me dis que c'est le langage que tu essais d'utiliser là. Ensuite il y a un truc que je n'ai pas compris. Tu veux un menu ... |
Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Dysperia
Réponses : 24
Vus : 55687
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mar Sep 02, 2014 9:00 pm Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Les deux en même temps et tu ne m'embêtes pas du tout |
Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
Dysperia
Réponses : 24
Vus : 55687
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Lun Sep 01, 2014 9:46 pm Sujet : Problème de traduction de l'EXE, demande votre aide |
J'ai cherché une référence puis trouver les bonnes fonction qui jouais sur le fichier, loading traitement etc. Puis fini par trouver les algo. C'set long.
Si tu regardes de l'asm en hexa tu vas te fa ... |
Sujet : GLOBAL.BSA: INTRO09.IMG |
Dysperia
Réponses : 5
Vus : 17190
|
Forum : Traductions en cours Posté le : Mer Aoû 27, 2014 8:37 pm Sujet : GLOBAL.BSA: INTRO09.IMG |
Corrompus laissé comme tel sur l'image après conversation sur chatbox ! |
|