Projet French Arena Index du Forum Projet French Arena
Traduction du jeu TES: Arena
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs 
 S'enregistrerS'enregistrer    ConnexionConnexion 

CRYSTAL3.INF
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
   Projet French Arena Index du Forum  .::. Traductions en cours

Voir le sujet précédent .::. Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Marneus le barbare



Inscrit le: 10 Fév 2007
Messages: 90
Localisation: Seine et Marne - France

Message Posté le : Lun Fév 26, 2007 10:18 am    Sujet du message : CRYSTAL3.INF Répondre en citant

Page du Wiki:CRYSTAL3.INF

Ca n'est pas une vraie faute mais je pense qu'ici;

Citation :
* TEXT 14 original

Ghoule
Avertissement, fortement cannibal.
Ne pas nourrir.


on devrait remplacer Ghoule par Goule, puis-que c'est comme ça qu'on le traduit en français...
Qu'en pensez-vous ?
_________________
MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé    Visiter le site web de l'utilisateur        

Arkem



Inscrit le: 12 Juil 2006
Messages: 274

Message Posté le : Lun Fév 26, 2007 9:19 pm    Sujet du message :  Répondre en citant

Tout à fait d'accord.

D'ailleurs, n'hésite pas à remanier le texte tout entier si ça te chante, car à l'époque, je pensais encore que la longueur des phrases comptait dans ces fichiers alors que ce n'est pas le cas...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

Dysperia



Inscrit le: 16 Mai 2011
Messages: 89

Message Posté le : Jeu Mai 26, 2011 6:54 pm    Sujet du message :  Répondre en citant

Texte remanié avec ferveur^^
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

Loup-Sombre
Administrateur


Inscrit le: 12 Juil 2006
Messages: 168

Message Posté le : Jeu Juin 02, 2011 2:12 pm    Sujet du message :  Répondre en citant

J'y ai ajouté quelques retouches. En particulier "Homonculus" qui est une faute de frappe dans l'original et j'ai retiré la majuscules à troll lorsqu'il apparaît dans le texte: ce n'est pas un nom propre mais un nom d'espèce.

Et l'abréviation "NW" => "NO" dans le paragraphe sur la carte du niveau. Mais je trouve ça un peu abrupt, en fait on pourrait largement se passer des 2 abréviations et écrire les directions en toutes lettres...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé  Envoyer un e-mail          

Dysperia



Inscrit le: 16 Mai 2011
Messages: 89

Message Posté le : Ven Juin 03, 2011 7:31 am    Sujet du message :  Répondre en citant

Moi je les laisserai: ça saute plus aux yeux abrégé en maj. Comme c'est une indication importante c'est mieux comme ça.

Au fait pour le wiki, on peut regarder l'historique (ce qui est très bien) mais peut-on le rallonger dans le général?

Je m'explique, ce qui serait bien c’est de pouvoir remonter plus loin les changements si besoin, et aussi de ne pas les regrouper par fichier. Ainsi si l'un a été modifié 2 fois d'affilée on pourrait les voir. Là, ça masque les changements c'est pas pratique.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

   Projet French Arena Index du Forum .::. Traductions en cours
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Montrer les messages depuis :   

 
Sauter vers :  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Protected by Anti-Spam ACP
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Template by .: SGo :.