Historique de Intro.Variables
Cacher les modifications mineures - Affichage du code
Lignes 5-8 modifiées:
%a | A..?: Quantité (d'or #0088) |
%adn | Artifact D? Name: Lieu ou conteneur où on trouve un artefact ??? |
%amn | Artifact Map Name: Lieu où l'on trouve la carte menant à un artefact |
%an | Name: nom de la personne qui parle |
en:
%a | gold Amount: Quantité (d'or #0088) |
%adn | Artifact Dungeon Name: Lieu ou conteneur où on trouve un artefact ??? |
%amn | Artifact Map area Name: Lieu où l'on trouve la carte menant à un artefact |
%an | Artifact information giver Name: nom de la personne qui parle |
Lignes 10-11 modifiées:
en:
%arc | ARtifact Class |
%art | ARTefact name: nom de l'artefact |
Lignes 13-15 modifiées:
%cn | City Name: Ville où on se trouve |
%cn2 | City Name 2: Ville adverse de celle où on se trouve |
%ct | City Type: Type de cite (village, ville, city-state) |
en:
Lignes 15-21 ajoutées:
%ccs | City of Chaos Segment: |
%cll | Chaos segment Lore Location: |
%cn | current City Name: Ville où on se trouve |
%cn2 | other City Name 2: Ville ayant un statut particulier avec celle où on se trouve |
%cp | City Province: Province à laquelle la ville appartient |
%ct | City Type: Type de cite (village, ville, city-state) |
|
Lignes 23-24 modifiées:
%di | Direction: (south, east,...) |
en:
%de | Days Exhausted: |
%di | DIrection: (south, east,...) |
Lignes 26-27 modifiées:
%du | Days Unit? Nombre de jours dans une quête |
en:
%doc | Description Of Class: |
%du | DUration in days: Nombre de jours dans une quête |
Ligne 29 modifiée:
%ds | D..? S..?: Personne qui propose un job (lady trucmuch, aristocrat called bidule...) |
en:
%ds | Designation of Service buyer: Personne qui propose un job (lady trucmuch, aristocrat called bidule...) |
Ligne 31 modifiée:
%en | Equipement Name: magasin |
en:
%en | Equipement store Name: nom du magasin |
Lignes 33-34 modifiées:
%fn | Full Name: nom complet de la personne qui parle |
%fq | F..? Quest?: Nom du comanditaire dans une quête |
en:
%fn | FullName: nom complet de la personne qui parle |
%fq | Fullname of Quest giver: Nom du comanditaire dans une quête |
Ligne 41 modifiée:
%hod | Holyday O? Description?: Description des festivites |
en:
%hod | HOlyday Description?: Description des festivites |
Ligne 43 modifiée:
%i | Item: Nom de l'objet négocié |
en:
%i | Item name: Nom de l'objet négocié |
Ligne 45 modifiée:
en:
Ligne 47 modifiée:
%lp | L..? Province: Province dans laquelle on se trouve (morrowind...) |
en:
%lp | Local Province: Province dans laquelle on se trouve (morrowind...) |
Lignes 49-50 modifiées:
%mi | Mission Item?: Objet à recupérer dans #0006 |
%mm | M..? Money?: Montant en pieces d'or lors d'une négociation |
en:
%mi | Mission Item: Objet à recupérer dans #0006 |
%mm | Money for the Merchant: Montant en pieces d'or lors d'une négociation |
Ligne 52 modifiée:
%mpr | M..? Province: Province de Tamriel |
en:
%mpr | Map PRovince: Province de Tamriel |
Lignes 56-62 modifiées:
%nap | Negociated? Artifact Price: Montant en pieces d'or d'une rumeur après négociation |
%nc | Name Criminal: Nom du criminel à capturer dans une quête |
%ne | Name Escorte?: Nom d'une personne a escorter |
%nh | Name? Holyday: fete |
%nhd | Name? Holyday Date: date de la fete |
%nr | Name Relative: Nom d'un parent ou ami a escorter |
%nt | Name Tavern: Taverne |
en:
%nap | Negociated Artifact Price: Montant en pieces d'or d'une rumeur après négociation |
%nc | Name of Criminal: Nom du criminel à capturer dans une quête |
%ne | Name of Escorted: Nom d'une personne a escorter |
%nh | Name of Holyday: fete |
%nhd | Named Holyday Date: date de la fete |
%nr | Name of Relative: Nom d'un parent ou ami a escorter |
%nt | Name of Tavern: Taverne |
Lignes 64-66 modifiées:
%o | Other? Adversaire dans une quête |
%oap | O..? A..? Pieces?: Valeur en pieces d'or |
%oc | O..? Classe?: Metier ou classe de la personne qui parle #0262 |
en:
%o | Opponent: Adversaire dans une quête |
%oap | Original Artifact Price: Valeur en pieces d'or |
%oc | Orator's Class: Metier ou classe de la personne qui parle #0262 |
Ligne 69 modifiée:
%oth | Juron ou expression du genre "au non de..." ou "par machin!" #0364 - #0371 |
en:
%oth | One of the game interjections : Juron ou expression du genre "au non de..." ou "par machin!" #0364 - #0371 |
Lignes 71-72 modifiées:
%pcf | Player Character F?: Nom du perso |
en:
%pcf | Player Character Fullname: Nom du perso |
%pcf | Player Character Name: |
Ligne 74 ajoutée:
%qc | Quest City: Nom de la ville de départ dans une quête |
Ligne 75 supprimée:
%qc | Quest City: Nom de la ville de départ dans une quête |
Lignes 79-80 modifiées:
%ra | Race: race du perso |
%rf | nom du seigneur de la ville |
en:
%ra | RAce: race du perso |
%rcn | maybe a wrong city for chaos segment quest |
%rf | Ruler Fullname: nom du seigneur de la ville |
Ligne 83 modifiée:
en:
%s | Stuff piece name: Equipement ? |
Ligne 85 modifiée:
%st | Status?: relation entre cites (war, peace...) |
en:
%st | STatus between two cities: relation entre cites (war, peace...) |
Lignes 88-93 modifiées:
%tan | Ta? name: Nom du lieux ou réside un personnage de quête |
%tc | T? City?: Cité de destination dans une quête |
%tem | Temple: temple |
%tg | T? Group?: Organisation alliée dans une mission |
%ti | T? I?: Nombre de jours pour finir une quête |
%tl | T..? Location: Lieu dans une ville (Magasin, temple, guilde...) |
en:
%ta | Task gold Amount: |
%tan | Task Area Name: Nom du lieux ou réside un personnage de quête |
%tc | Task City: Cité de destination dans une quête |
%tem | TEMple: temple |
%tg | Task Group?: Organisation alliée dans une mission |
%ti | TIme left in days: Nombre de jours pour finir une quête |
%tl | Task Location: Lieu dans une ville (Magasin, temple, guilde...) |
Lignes 96-97 modifiées:
%tq | Title Quest? Titre du comanditaire d'une quête |
%tt | T? T?: Titre/classe/metier d'un personnage (archer) (Quête #0009) |
en:
%tq | Title of Quest giver: Titre du comanditaire d'une quête |
%tt | Transgressor Title: Titre/classe/metier d'un personnage (archer) (Quête #0009) |
Ligne 99 modifiée:
en:
Ligne 82 modifiée:
%tg | Title? G?: Personalité alliée dans une mission |
en:
%tg | T? Group?: Organisation alliée dans une mission |
Ligne 83 ajoutée:
%ti | T? I?: Nombre de jours pour finir une quête |
Ligne 20 modifiée:
%du | Day Unit? Nombre de jours dans #0006 |
en:
%du | Days Unit? Nombre de jours dans une quête |
Ligne 83 modifiée:
%tl | T..? L..?: Lieu dans une ville (Magasin, temple, guilde...) |
en:
%tl | T..? Location: Lieu dans une ville (Magasin, temple, guilde...) |
Ligne 80 modifiée:
%tc | T? City?: Cité de destination dans #0006 |
en:
%tc | T? City?: Cité de destination dans une quête |
Ligne 82 modifiée:
%tg | Title? G?: Personalité alliée dans la mission de #0006 |
en:
%tg | Title? G?: Personalité alliée dans une mission |
Ligne 50 modifiée:
%nc | Name Capture: Nom de la créature ou personne à capturer dans une quête |
en:
%nc | Name Criminal: Nom du criminel à capturer dans une quête |
Ligne 54 ajoutée:
%nr | Name Relative: Nom d'un parent ou ami a escorter |
Ligne 70 modifiée:
%r | Relative?: Parent ou ami (a escorter) (daughter, ...) |
en:
%r | Relative: Parent ou ami a escorter (daughter, ...) |
Ligne 79 modifiée:
%tan | Tan?: Lieux ou réside un personnage (caverne) (Quête #0009) |
en:
%tan | Ta? name: Nom du lieux ou réside un personnage de quête |
Ligne 65 modifiée:
en:
%qmn | Quest Monster Name: Nom du de la Créature ennemie dans une mission |
Ligne 44 modifiée:
%mn | Monster Name: Nom d'une créature hostile dans #0011 |
en:
%mn | Monster Name: Nom d'une créature hostile |
Ligne 46 modifiée:
%mt | Monster Type: Race d'une créature hostile dans #0011 |
en:
%mt | Monster Type: Race d'une créature hostile |
Ligne 74 ajoutée:
%sn | Snake Name: Nom du serpent du fakir |
Ligne 60 modifiée:
%opp | Oppressor?: Serviteur-tueur ? |
en:
%opp | Other? pp?: Serviteur-tueur d'un adversaire de quête |
Ligne 77 modifiée:
en:
%tan | Tan?: Lieux ou réside un personnage (caverne) (Quête #0009) |
Ligne 84 modifiée:
en:
%tt | T? T?: Titre/classe/metier d'un personnage (archer) (Quête #0009) |
Ligne 50 ajoutée:
%nc | Name Capture: Nom de la créature ou personne à capturer dans une quête |
Lignes 19-20 modifiées:
%dit | Days In Tavern: nombre de jour que l'informateur pour un artefact reste dans la taverne | %du | Day Unit? Nombre de jours dans #0006 |
en:
%dit | Days In Tavern: nombre de jour que l'informateur pour un artefact reste dans la taverne |
%du | Day Unit? Nombre de jours dans #0006 |
Lignes 6-7 modifiées:
%adn | Artifact D? Name: lieu ou conteneur où on trouve un artefact ??? |
%amn | Artifact Map Name: lieu où l'on trouve la carte menant à un artefact |
en:
%adn | Artifact D? Name: Lieu ou conteneur où on trouve un artefact ??? |
%amn | Artifact Map Name: Lieu où l'on trouve la carte menant à un artefact |
Ligne 9 modifiée:
%apr | Province de Tamriel (où est l'artefact?) |
en:
%apr | Artifact PRovince: Province de Tamriel où ce trouve l'artefact recherché |
Ligne 44 modifiée:
en:
%mn | Monster Name: Nom d'une créature hostile dans #0011 |
Ligne 46 ajoutée:
%mt | Monster Type: Race d'une créature hostile dans #0011 |
Ligne 64 ajoutée:
%qc | Quest City: Nom de la ville de départ dans une quête |
Ligne 80 ajoutée:
%tq | Title Quest? Titre du comanditaire d'une quête |