Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher:


Page en lecture seule
connexion


>Introduction


>Traduction


Forum

Fichiers


Liens

AGTEMPL.INF

Historique de Traduction.GlobalAgtempl

Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie

16 novembre 2018 à 23h33 par Celes - Ponctuation et quelques détails
Ligne 45 modifiée:
Une odeur de moisi humide remplit cette zone.
en:
Une humide odeur de moisi remplit cette zone.
Ligne 51 modifiée:
Le sol est ici curieusement modele...
en:
Le sol a ici une curieuse forme...
Ligne 65 modifiée:
Repondez a cette enigme pour poursuivre dans cette crypte,
en:
Repondez a cette enigme pour poursuivre cette crypte :
Ligne 76 modifiée:
Reponse?
en:
Reponse ?
Ligne 89 modifiée:
Vous trouvez une note sur le corps de ce chevalier,
en:
Vous trouvez une note sur le corps de ce chevalier :
Ligne 38 modifiée:
Une plaque au dessus de la porte indique :
en:
Une plaque au-dessus de la porte indique :
Ligne 67 modifiée:
Je suis chaque jour a Elsweyr comme a Skyrim,
en:
Je suis chaque jour a Elsweyr comme a Bordeciel,
05 mars 2012 à 23h05 par loup-sombre -
Lignes 18-19 modifiées:
Prive!
Membres seulement!
en:
Prive !
Reserve aux Membres !
Ligne 32 modifiée:
POURSUIVEZ A GAUCHE - RESTEZ A DROITE
en:
TOURNEZ A GAUCHE - RESTEZ A DROITE
Ligne 45 modifiée:
Une odeur moisi, humide, remplit cette zone.
en:
Une odeur de moisi humide remplit cette zone.
27 février 2012 à 09h53 par arkem - Celes - À recopier sur le nouveau site
Ligne 2 modifiée:
!![[Original/GlobalAgtempl | Version originale]] !À recopier!
en:
!![[Original/GlobalAgtempl | Version originale]]
Ligne 2 modifiée:
!![[Original/GlobalAgtempl | Version originale]]
en:
!![[Original/GlobalAgtempl | Version originale]] !À recopier!
19 février 2012 à 20h56 par Celes - Traduction plus correcte des enigmes
Ligne 68 modifiée:
Et chaque fois j'explore le monde entier,
en:
Et j'explore le monde entier a chaque fois,
Ligne 74 modifiée:
lors de mon absence...
en:
lors de mon absence, et c'est sombre...
Ligne 8 modifiée:
Une pancarte proche indique:
en:
Une pancarte proche indique :
Ligne 17 modifiée:
Une pancarte au dessus de l'escalier indique:
en:
Une pancarte au-dessus de l'escalier indique :
Ligne 31 modifiée:
Une petite plaque indique:
en:
Une petite plaque indique :
Ligne 38 modifiée:
Une plaque au dessus de la porte indique:
en:
Une plaque au dessus de la porte indique :
Lignes 57-58 modifiées:
Manifestement, certains types de rituels desagreables
ont ete prevues pour cette chapelle...
en:
Un certain genre de rituels desagreables
semble avoir ete effectue dans cette chapelle...
Ligne 67 modifiée:
Je suis chaque jour a Elsweyr, et a Skyrim,
en:
Je suis chaque jour a Elsweyr comme a Skyrim,
Lignes 72-74 modifiées:
Dans un jardin, un champ ou un parc
Pourtant chacun est triste et froid
Si je ne suis pas la et il fait sombre
...
en:
Dans un jardin, un champ ou un parc,
Mais
chacun s'attriste et frissonne
lors de mon absence
...
14 novembre 2011 à 01h07 par loup-sombre -
Ligne 17 modifiée:
Un pancarte au dessus de l'escalier indique:
en:
Une pancarte au dessus de l'escalier indique:
10 novembre 2011 à 00h09 par loup-sombre -
Ligne 25 modifiée:
L'odeur de la nourriture en decomposition remplit l'air.
en:
Des relents de nourriture avariee emplissent l'air.
10 novembre 2011 à 00h01 par loup-sombre -
Lignes 8-11 modifiées:
Une panneau proche indique:
AGA  NU
W LCO  S
PI GRIMS
en:
Une pancarte proche indique:
  AGA  NU
AC UEILL  L S
  PEL RINS
Ligne 17 modifiée:
Un panneau au dessus de l'escalier indique:
en:
Un pancarte au dessus de l'escalier indique:
01 juin 2011 à 14h07 par Dysperia -
Ligne 76 modifiée:
Réponse?
en:
Reponse?
Ligne 92 modifiée:
Gardez precieusement les tresors ou renoncez à votre vie...
en:
Gardez precieusement les tresors ou renoncez a votre vie...
30 mai 2011 à 22h24 par Dysperia - Revision
Ligne 8 modifiée:
Un signe proche indique:
en:
Une panneau proche indique:
Lignes 17-19 modifiées:
Un signe au dessus de l'escalier indique:
Private!
Members Only!
en:
Un panneau au dessus de l'escalier indique:
Prive!
Membres seulement!
Ligne 25 modifiée:
L'odeur pourrie de la nourriture envahie l'air.
en:
L'odeur de la nourriture en decomposition remplit l'air.
Ligne 32 modifiée:
L'OURS EST PARTI - VOUS POUVEZ RESTER
en:
POURSUIVEZ A GAUCHE - RESTEZ A DROITE
Ligne 45 modifiée:
Une odeur de moisi humide remplit cette zone.
en:
Une odeur moisi, humide, remplit cette zone.
Ligne 51 modifiée:
Le sol ici ondule curieusement...
en:
Le sol est ici curieusement modele...
Lignes 57-58 modifiées:
Un certain genre de rituels désagréables
furent effectuées dans
cette chapelle...
en:
Manifestement, certains types de rituels desagreables
ont ete prevues pour
cette chapelle...
Ligne 65 modifiée:
Répondez à cette énigme pour entrer dans cette chambre forte,
en:
Repondez a cette enigme pour poursuivre dans cette crypte,
Lignes 67-74 modifiées:
J'apparaît chaque jour à Elsweyr, et à Skyrim,
Et chaque fois j'explore le monde,
Depuis mon commencement mon règne perdure
en labourant le temps qui passe.
Durant ma vie je n'ai jamais flané
Dans les jardins, champs, ou parcs,
Mais si je ne suis pas là, tout est
triste et
froid...
en:
Je suis chaque jour a Elsweyr, et a Skyrim,
Et chaque fois j'explore le monde entier,
Depuis la nuit des temps mon regne perdure
Et jusqu'a la fin des temps il persistera
Je ne me suis jamais promene de ma vie
Dans un jardin, un champ ou un parc
Pourtant chacun est triste et
froid
Si je ne suis pas la et il fait sombre...
Lignes 76-77 supprimées:
:sun
:the sun
Ligne 80 modifiée:
Vous avez répondu correctement. Entrez...
en:
Vous avez correctement repondu. Entrez...
Lignes 91-92 modifiées:
Vous tiendrez cette forteresse jusqu'à mon retour.
Gardez précieusement les trésors ou renoncez à votre vie...
en:
Vous tiendrez cette forteresse jusqu'a mon retour.
Gardez precieusement les tresors ou renoncez à votre vie...
Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher
Page mise à jour le 16 novembre 2018 à 23h33