Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher:


Page en lecture seule
connexion


>Introduction


>Traduction


Forum

Fichiers


Liens

KHU1.INF

Historique de Traduction.GlobalKhu1

Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie

17 novembre 2018 à 00h57 par Celes - repetition
Ligne 71 modifiée:
l'auteur avait ete soudainement interrompu...
en:
l'auteur avait ete brutalement interrompu...
Ligne 40 modifiée:
Il semble que les rumeurs d'un tresor des nains etaient
en:
Il semble que les rumeurs d'un tresor dwemer etaient
Ligne 12 modifiée:
sur la terre brulee, traitre et meurtriere...
en:
sur la terre brulee, traitresse et meurtriere...
27 février 2012 à 09h57 par arkem - Celes - À recopier sur le nouveau site
Ligne 2 modifiée:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]] - %newwin%[[http://www.projet-french-arena.org/forum/viewtopic.php?p=723#723 | Page du forum]] !À recopier!
en:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]] - %newwin%[[http://www.projet-french-arena.org/forum/viewtopic.php?p=723#723 | Page du forum]]
Ligne 2 modifiée:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]] - %newwin%[[http://www.projet-french-arena.org/forum/viewtopic.php?p=723#723 | Page du forum]]
en:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]] - %newwin%[[http://www.projet-french-arena.org/forum/viewtopic.php?p=723#723 | Page du forum]] !À recopier!
Ligne 9 modifiée:
comme un mur la chaleur, et vous amene les larmes aux yeux.
en:
comme un mur la chaleur, et vous mene les larmes aux yeux.
Lignes 11-12 modifiées:
coulees de lave et des fosses qui gisent dispersees sur la
terre brulee, traitre et meurtriere...
en:
coulees de lave, ainsi que des fosses gisant dispersees
sur la terre brulee, traitre et meurtriere...
Lignes 20-21 modifiées:
machees. Dans le sang sur le sol a cote de lui
sont gribouillees les lettres "SW"...
en:
machee. Dans le sang sur le sol a cote de lui
sont gribouillees les lettres "SO"...
Ligne 27 modifiée:
Les gouges et les eraflures dans la roche semblent indiquer
en:
Les creux et eraflures dans la roche semblent indiquer
Ligne 34 modifiée:
~Vous voyez un puit qui mene a un autre etage...
en:
~Vous voyez un puits qui mene a un autre etage...
Ligne 41 modifiée:
fondees. Les monticules d'or et d'objets dans cette salle
en:
fondees. Les monticules d'or et d'objets de cette salle
Lignes 48-50 modifiées:
Partout autour de vous, il y a des bassins de lave bouillonnante, jaillissante
de profond en dessous et liberant leurs gaz dans
l'air, qui semble contamine,
mais respirable...
en:
Partout autour de vous, les bassins d'une lave bouillonnante,
jaillissante des profondeurs
, liberent leurs gaz dans
l'air, qui semble contamine
mais respirable...
Ligne 56 modifiée:
Un court message est griffonne sur le mur:
en:
Un court message est griffonne sur le mur :
Ligne 60 modifiée:
Un etrange message a trouver ici bas...
en:
Un etrange message, surtout dans ces profondeurs....
Ligne 66 modifiée:
Un etrange message est griffonne sur le mur:
en:
Un etrange message est griffonne sur le mur :
Lignes 70-71 modifiées:
L'inscription s'arrete brusquement, comme si l'auteur avait ete
soudainement interrompu...
en:
L'inscription s'arrete soudainement, comme si
l'auteur avait ete soudainement interrompu...
Ligne 70 modifiée:
L'inscription s'arrete soudainement, comme si l'auteur avait ete
en:
L'inscription s'arrete brusquement, comme si l'auteur avait ete
Ligne 2 modifiée:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]]
en:
!![[Original/GlobalKhu1 | Version originale]] - %newwin%[[http://www.projet-french-arena.org/forum/viewtopic.php?p=723#723 | Page du forum]]
Ligne 56 modifiée:
Un court message est griffonne sur le mur ici,
en:
Un court message est griffonne sur le mur:
Ligne 66 modifiée:
Un etrange message est griffonne sur le mur ici,
en:
Un etrange message est griffonne sur le mur:
Ligne 70 modifiée:
L'ecriture s'arrete soudainement, comme si l'ecrivain avait ete
en:
L'inscription s'arrete soudainement, comme si l'auteur avait ete
16 mai 2011 à 16h25 par Dysperia -
Ligne 21 modifiée:
sont gribouillées les lettres "SW"...
en:
sont gribouillees les lettres "SW"...
Ligne 58 modifiée:
'Ware l'empereur. Ses sbires m'attendent.
en:
'L'empereur Ware. Ses sbires m'attendent.
16 mai 2011 à 16h24 par Dysperia -
Ligne 56 modifiée:
Il y a un court message griffonne sur le mur ici,
en:
Un court message est griffonne sur le mur ici,
Ligne 58 modifiée:
'Ware the Emperor. His minions await me.
en:
'Ware l'empereur. Ses sbires m'attendent.
Ligne 60 modifiée:
A strange message to find within these depths...
en:
Un etrange message a trouver ici bas...
Ligne 66 modifiée:
Scratched into the wall here is a strange message,
en:
Un etrange message est griffonne sur le mur ici,
Ligne 68 modifiée:
The secret of the Staff is mine. The wicked shal-
en:
Le secret du baton est mien. Le malfaisant shal-
Lignes 70-71 modifiées:
The writing ends abruptly, as if the writer was
suddenly interrupted
...
en:
L'ecriture s'arrete soudainement, comme si l'ecrivain avait ete
soudainement interrompu
...
16 mai 2011 à 16h04 par Dysperia -
Lignes 48-50 modifiées:
Around you lie pools of seething lava, welling up
from deep below and releasing their gases into
the air, which seems tainted but breathable
...
en:
Partout autour de vous, il y a des bassins de lave bouillonnante, jaillissante
de profond en dessous et liberant leurs gaz dans
l'air, qui semble contamine, mais respirable
...
Ligne 56 modifiée:
Scratched into the wall here is a short message,
en:
Il y a un court message griffonne sur le mur ici,
16 mai 2011 à 15h57 par Dysperia -
Lignes 27-28 modifiées:
Gouges and scrapes in the rock here seem to indicate
that something big passed by here not too long ago
...
en:
Les gouges et les eraflures dans la roche semblent indiquer
que quelque chose de gros est passe par ici il y a peu
...
Ligne 34 modifiée:
~You see a shaft that leads down to another level...
en:
~Vous voyez un puit qui mene a un autre etage...
Lignes 40-42 modifiées:
It seems that the rumors of Dwarven treasure were
accurate. The mounds of gold and items in this room
twinkle in the flickering torchlight
...
en:
Il semble que les rumeurs d'un tresor des nains etaient
fondees. Les monticules d'or et d'objets dans cette salle
scintillent dans la lumiere des torches vacillantes
...
16 mai 2011 à 15h43 par Dysperia -
Lignes 8-12 modifiées:
~The sulphuric air of the Mines of Khuras hits you
like a wall of heat, bringing tears to your eyes
.
Through the shimmering air you can see numerous
lava flows and pits that lie scattered about the
scorched ground
, treacherous and deadly...
en:
~L'air sulfurique des Mines de Khuras vous frappe
comme un mur la chaleur, et vous amene les larmes aux yeux
.
A travers l'air vibrant, vous pouvez voir de nombreuses
coulees de lave et des fosses qui gisent dispersees sur la
terre brulee
, traitre et meurtriere...
Lignes 18-21 modifiées:
~This body you surmise is that of an unlucky
adventurer
. The flesh seems torn, and perhaps
chewed. Scrawled in blood on the floor next
to it are the letters, '
SW'...
en:
~Vous supposez que ce corps est celui d'un aventurier
malchanceux
. La chair semble dechiree, voire meme
machees. Dans le sang sur le sol a cote de lui
sont gribouillées les lettres "
SW"...
Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher
Page mise à jour le 17 novembre 2018 à 00h57