Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher:


Page en lecture seule
connexion


>Introduction


>Traduction


Forum

Fichiers


Liens

Guilde des mages

Historique de Traduction.Template0001-1

Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie

Ligne 294 modifiée:
Vous resentez un etrange picotement
en:
Vous ressentez un etrange picotement
Lignes 391-423 modifiées:
Although the sky is gray the
weather itself is pleasant. You
can smell rain in the air, but that quickly changes as the
door shuts behind you. The Mages Guild
smells like old spices and
chemicals. You can make out dozens
of arcane implements and mystical apparati. You think you feel a
strange tingling on your skin.&

You enter the Mages Guild
from the gloomy spring day and are struck by the clutter. You know
that wizardry is a mental art, and
it is hard to believe the
sorcerers behind this jumble of
items and apparati are not either madmen or fools. You can
definitely hear small living things move about in the piles.&

The Mages Guild is not a
place where the normal gods of
Nature hold reign, but on such a
bleak spring day, it does not look like they have power
anywhere.
Somehow the chamber is
simultaneously too hot and too
cold, wet with humidity in one
spot, drier than the Khajiit desert
in another
. Even the mystical items
on the shelves are juxtaposed
between extremes, ancient scrolls
next to modern measuring
devices, this one filthy with
neglect, that polished with
care
.&
en:
En oubliant que le ciel est gris,
la météo elle-meme est satisfaisante.
L'air sent la pluie, mais cela change rapidement
après avoir referme la porte. La Guilde des Mages
sent les vielles epices et les produits chimiques.
Vous pouvez distinguer des douzaines
d'outils esoteriques et d'appareils mystiques.
Vous êtes sûr d'avoir senti un etrange
picotement sur votre peau...&

En ce morne jour printanier,
vous entrez dans la Guilde des Mages
et etes frappe par le desordre ambiant. Vous savez
que la sorcellerie est un art intellectuel,
et il est difficile de croire
que les sorciers derriere ce fouillis d'objets
et d'appareils ne soient pas fous ou imbeciles. Vous pouvez
clairement entendre de petites choses grouillant dans ce fatras.&

Les dieux de la Nature normaux
n'ont pas d'emprise sur la Guilde des Mages,
mais en un jour printanier lugubre tel que celui-ci,
on pourrait penser qu'il n'ont de pouvoir nulle part
.
D'une certaine maniere, la pièce est
a la fois trop chaude et trop froide,
Trempe d'humidite d'un cote,
plus sec que le desert Khajiit
de l'autre. Meme les objets mystiques
sur le etageres are juxtaposed
between extremes, d'anciens parchemins
cotoyant des technologies modernes de mesure,
ceci crasseux et neglige, cela
soigne avec finesse
.&
Ligne 168 modifiée:
l'averse automnale, etrangement sonore cette petite
en:
l'averse automnale, etrangement sonore dans cette petite
Ligne 222 modifiée:
Vous pensez sentir un etrange
en:
Vous êtes sûr d'avoir senti un etrange
Lignes 213-240 modifiées:
The sun outside has done
little to warm your bones
,
which are now almost frozen. You
enter the Mages Guild, stamping
your feet and crowding close to
a brazier that glows hot with
fiery coals. As the warmth slowly seeps in, you notice
arcane
implements and mystical apparati.
You think you feel a strange
tingling on your skin
.&

As sunny as it was, you felt
a winter chill outside and now
,
within the Mages Guild, you feel
the cold more intensely. Dust
lies on the shelves of books,
potions, and relics like an early frost. The stone walls of the
chamber glisten with ice.&

The melancholy Mages Guild
is slightly warmer than the winter
day outside but, without the
sunlight, the effect is much the
same. Many books and arcane instruments lie scattered about, but
they fail to lend any vitality to the scene. It is a place of
mystical study, not built
for human comfort
.&
en:
Le soleil a fait peu
pour vous rechauffer les os
,
qui sont maintenant presque geles.
Vous entrez dans la Guilde des Mages,
vous essuyez les pieds et avancez pres
d'un brasero brillant de charbons ardents.
Pendant que la chaleur se diffuse en vous,
vous remarquez des outils esoteriques
et des appareils mystiques
.
Vous pensez sentir un etrange
picotement sur votre peau.&

Aussi ensoleillé que cela fut
,
vous sentiez un frisson hivernal dehors,
et maintenant, dans la Guilde des Mages,
le froid se fait plus intense.
La poussière recouvre les livres des etageres,
les potions, et les reliques tel la fraîcheur matinale.
Les murs de pierre de la salle luisent de glace.&

La triste Guilde des Mages
est légèrement plus chaleureuse que
le temps hivernal dehors mais, sans le soleil,
l'effet est a peu pres le meme.
Beucoup de livres et d'instruments esoteriques
sont disperses ca et la, mais
echouent a donner une once de vie a la scene.
C'est un lieu d'études mystique,
le confort n'est pas l'objectif
.&
Lignes 143-170 modifiées:
You shake the cold rain from
your shoulders as you enter the
Mages Guild, stamping your feet
to bring back some warmth. The dry interior is a welcomed
sight
after standing in the icy
downpour outside
. Around you are arcane implements and
mystical apparati
. You feel a slight
tingling on your skin
.&

The Mages Guild is dry, but
no more welcome that the cold
autumn tempest outside. Strange
and exotic potions, ancient
scrolls, and arcane relics
look down at you from the shelves
as if they are predatory birds, watching for you to make a
mistake. The dark energy in the
room goes through you like a
charge
.&

All along the walls of the Mages Guild, blackened with soot and
neglect, are shelves of books
and arcane apparati so cloaked in
dust to be practically indistinguishable one from the
other. You can hear the sound of
the fall cloudburst outside, uncomfortably loud in the normally
still little room
.&
en:
Vous secouez la froide pluie
de vos épaules en entrant dans
la Guilde des Mages, vous frottant les mains
pour vous réchauffer. L'air sec
interieur est le bienvenu
après cette averse glacée
.
Des instruments esoteriques
et des appareils mystiques vous entourent
.
Un leger picotement vous parcourt.&

L'air de la Guilde des Mages est sec,
mais ne pourrait être plus bienvenu
après une tempête automnale. D'etranges potions exotiques,
anciens parchemins et autres reliques esoteriques
semblent vous observer tel des predateurs
en embuscade, attendant que vous fassiez une erreur.
L'énergie obscure de la pièce pèse sur vous
tel un fardeau
.&

Le long des murs de la Guilde des Mages,
negliges et noircis de suie, la poussiere
recouvre les etageres de livres et les appareils
esoteriques sous une couche si épaisse
que presque rien n'est reconnaissable.
Vous pouvez entendre le son de
l'averse automnale, etrangement sonore cette petite
piece normalemment silencieuse
.&
Lignes 109-118 modifiées:
Derriere vous, le soleil d'automne
rechauffe les terres de %cn,
retenant
les doigts glaces de
l'hiver un jour de plus.
Des instruments esoteriques
et des appareils mystiques vous entourent.
Un picotement etrange vous parcourt.&

Tandis que les fermiers s'activaient dans leurs champs,
il semble que les mages faisaient leur propre recolte.
en:
Derriere vous, le soleil
d'automne rechauffe la terre,
retenant
les doigts glaces
de l'hiver un jour de plus.
Des instruments esoteriques et
des appareils mystiques vous entourent.
Un etrange picotement vous parcourt.&

Tandis que les fermiers s'activaient
dans leurs champs, il semble que les
mages faisaient leur propre recolte.
Lignes 121-125 modifiées:
de rouleaux, reliques, et artefacts.
Il est clair qu'un troc intensif
entre les guildes de plusieurs villes
s'est deroule durant l'automne.&
en:
de parchemins, reliques,
attraits et artefacts. Il est
clair qu'un intense troc entre
les guildes de plusieurs villes
s'est fait durant l'automne.&
Lignes 129-133 modifiées:
Dehors, les feuilles tombent
et les plantes se decomposent,
mais ici, une flore etrange vit toute l'annee,
se disputant l'espace avec les rouleaux, potions,
et appareils mystiques qui remplissent les etageres.&
en:
Dehors, les feuilles tombent et les
plantes se decomposent, mais ici,
une etrange flore vit toute l'annee,
se disputant l'espace avec les parchemins,
potions, et appareils mystiques
remplissant les etageres.& 
Ligne 137 modifiée:
830 caractères dont 0 inutilisés
en:
822 caractères dont 1 inutilisé
Ligne 80 modifiée:
n'est pas visible au dehors.
en:
du dehors n'est pas present.
Lignes 77-104 modifiées:
You enter the Mages Guild,
its gloomy interior not much
different from the iron-gray,
overcast sky outside
. At least,
you silently think, the sun isn't
out. Around you are arcane
implements and mystical apparati
.
You feel a slight tingling on
your skin
.&

All the humidity and heat of
the day are intensified in the
Mages Guild. To add to the
infernal atmosphere, tendrils of soot-filled smoke and the
whimpers from some doomed
experiment slip through the cracks
of locked doors
. Each book on the shelf looks like it is
watching
you
.&

You enter the Mages Guild,
an amalgamation of primordial
relics
, moldering scrolls, dripping unguents, and smoking
fluids. An occasional groan or minor
explosion can be heard coming
from the laboratories. At least
it's not as hot and humid as
outside
.&
en:
Vous entrez dans la Guilde des Mages,
d'un interieur sombre du gris d'un
ciel couvert
. Au moins, le soleil
n'est pas visible au dehors.
Des instruments esoteriques et
des appareils mystiques vous entourent
.
Un leger picotement vous parcourt.&

Humidite et chaleur de la journee se sont
concentrees dans la Guilde des Mages.
A cette atmosphere infernale s'ajoutent
des vrilles tachees de suie, et les
gemissements de glauques experiences
se devinent au travers des fentes des
portes verrouillees
. Sur les etageres,
chaque livre semble vous observer
.&

Vous entrez dans la Guilde des Mages,
amalgame de reliques, parchemins
moisis, onguents et fluides fumants.
Une explosion suivie d'un gemissement
semble provenir des laboratoires.
Au moins, il ne fait pas aussi
chaud et humide que dehors
.& 
Lignes 102-103 ajoutées:

Première version : 815 caractères dont 2 inutilisés
Ligne 52 modifiée:
Le bruit de la breve pluie d'ete
en:
Le bruit de la chaude pluie d'ete
Lignes 62-63 modifiées:
en evitant l'eau qui court, non-absorbee
par les sables aride du desert
.
en:
en evitant les flaques d'eau
qui passent sous la porte
.
Ligne 68 modifiée:
sur les etageres poussiereuses.       
en:
sur les etageres poussiereuses.                      
Ligne 71 modifiée:
Première version : 782 caractères dont 9 inutilisés
en:
Première version : 782 caractères dont 25 inutilisés
Ligne 44 modifiée:
Vous secouez la chaude pluie de vos epaules
en:
Vous secouez la pluie de vos epaules
Ligne 68 modifiée:
sur les etageres poussiereuses. 
en:
sur les etageres poussiereuses.        
Lignes 70-71 modifiées:

Première version : 782 caractères dont 2 inutilisés
en:
2
Première version : 782 caractères dont 9 inutilisés
Lignes 44-66 modifiées:
You shake the rain from your
shoulders as you enter the Mages Guild. The dry interior is a
welcomed sight after standing in
the downpour outside. Around
you are arcane implements and
mystical apparati. You feel a
slight tingling on your skin.&

The sound of the warm summer
rain is muffled by the thick walls
and thicker velvet curtains. This
is
a place where the outside world
is a distraction to be avoided
.
The smells, sights, and sounds
here are unique to the field of mystical experimentation.&

You enter the Mages Guild,
avoiding the puddles of
rainwater leaking under the door.
The room is damp
, but the thick
stone walls keep it cool even
in the dog days of summer
. Strange devices and venerable
tomes crowd across the dust and soot streaked shelves.&
en:
Vous secouez la chaude pluie de vos epaules
en penetrant la Guilde des Mages.
L'interieur sec est bienvenu
apres la pluie diluvienne.
Des instruments esoteriques et
des appareils mystiques vous entourent.
Un leger picotement vous parcourt.

Le bruit de la breve pluie d'ete
est etouffe par les epais
murs et rideaux de velours.
En ce lieu, l'environnement est
une source de distraction
a eviter.
Odeurs, apercus et sons
y sont uniques en matiere
d'experimentation mystique
.&

Vous entrez dans la Guilde des Mages,
en evitant l'eau qui court, non-absorbee
par les sables aride du desert.
La piece est humide, mais les epais
murs la gardent au frais
, meme lors
des canicules. Dispositifs etranges
et livres anciens se pressent
sur les etageres poussiereuses
.
Lignes 70-71 ajoutées:

Première version : 782 caractères dont 2 inutilisés
Ligne 16 modifiée:
l'harassant soleil d'ete.
en:
le harassant soleil d'ete.
Lignes 26-28 modifiées:
Grimoires de vieille magie et objets mysterieux
s'entassent sur les etageres poussiereuses.&
en:
Grimoires de vieilles magies et mysterieux objets
s'entassent sur des etageres poussiereuses.&
Lignes 31-32 modifiées:
qui se mele a la sueur
sur votre visage cuit par le soleil.
en:
se melant a la sueur
de votre visage cuit par le soleil.
Ligne 35 modifiée:
Au moins il fait frais, pensez vous.&
en:
Au moins il fait frai, pensez-vous.& 
Ligne 38 modifiée:
797 caractères dont 1 inutilisé
en:
Première version : 789 caractères dont 2 inutilisés
Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher
Page mise à jour le 23 mai 2019 à 01h39