|
Description des missionsHistorique de Traduction.Template0005Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie 03 décembre 2011 à 16h48
par -
Ligne 109 modifiée:
juste place. Mes espions en:
juste place. Mes espions m’ont appris que l’attaque Ligne 113 modifiée:
temps en:
temps pour intervenir en cas d’attaque. Lignes 118-119 modifiées:
des relations hostiles avec %o en:
J'ai eu des relations hostiles avec %o durant quelques temps, Lignes 124-125 modifiées:
capable de en:
au terme des %du jours si vous rejoignez ma garde et parvenez a defendre l'aile nord-ouest du palais. Lignes 128-129 modifiées:
a prevu une en:
Si mes espions disent vrai, mon rival au trone, %o, a prevu une attaque de grande envergure sur Lignes 131-133 modifiées:
siege aura lieu dans les %du prochains jours qu'il J'ai desesperement besoin d' en:
siege aura lieu dans les %du prochains jours. Exactement le temps qu'il faudra a mes allies pour arriver et repousser l'attaque. J'ai desesperement besoin d'aide. Si je peux compter sur Ligne 139 modifiée:
en:
1432 caractères dont 1 inutilisé 28 juin 2011 à 15h47
par -
Ligne 103 modifiée:
*0007 [[Original/Template0005#text0007 | original]] en:
*0007 - '''Défense du palais''' - [[Original/Template0005#text0007 | original]] Lignes 105-136 modifiées:
hiring your services to supplement my militia. I fear that an attack in an effort to depose me from my rightful place. My spies have informed me that the attack could happen anytime within the next %du days. I would need you to guard my daughter's suite during this time, lending your aid to any attacks that may occur. If you successfully protect the area, I will reward you %a gold for your time. Will you join me against this vile usurper?& For some time, I have had antagonistic relations with %o and now my spies tell me an attack against my palace is planned to take place within defend myself, but it will take my cousin at least %du days to send me militia. I am forced to hire mercenaries. I will reward you with %a gold pieces at the end of %du days if you join my guard and on your own are able to defend the north-west wing of my palace. Do we have a deal?& If my spies are correct, my rival to the throne, %o, is planned a large scale invasion of this very palace siege will occur in the next %du days, exactly how long it will take for my allies to arrive to rebuff the attacks. I need men desperately until then. If I can trust you to defend your post in the ambassador's hall, I promist to pay you %a gold pieces. Please, for the sake of %cn, help me en:
J’aimerais louer vos services pour renforcer ma milice. Je crains que les forces de %o preparent une attaque pour me destituer de ma juste place. Mes espions m’on informe que l’attaque peut survenir a tout moment au cours des %du prochains jours. J’aurais besoin que vous gardiez les appartements de ma fille pendant ce temps, preter main forte en cas d’attaque. Si vous reussissez a proteger l’endroit, je vous donnerais %a pieces d’or. Me rejoignez-vous contre ce vil usurpateur?& Cela fait quelques temps, j'ai eu des relations hostiles avec %o et maintenant mes espions me disent qu'une attaque contre mon palais est prevue sous %du jours. J'ai besoin de renforts pour me defendre, mais cela prendras au moins %du jours a mon cousin pour m'envoyer sa milice. Je doit engager des mercenaires. Je vous donnerais %a pieces d'or apres les %du jours si vous rejoignez ma garde et etes capable de defendre l'aile nord-ouest du palais. Marche conclut?& ISi mes espions disent vrai, mon rival au trone, %o, a prevu une invasion de grande envergure de ce palais. Ils sont presque certains que le siege aura lieu dans les %du prochains jours, exactement le temps qu'il faudras a mes allies pour arriver et repousser les attaques. J'ai desesperement besoin d'hommes. Si je peux compter sur vous pour defendre la salle de l'ambassadeur, je vous promet %a pieces d'or. Pour l'amour de %cn, aidez-moi.& Lignes 138-139 ajoutées:
1425 caractères dont 1 inutilisé |