Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher:


Page en lecture seule
connexion


>Introduction


>Traduction


Forum

Fichiers


Liens

Propositions pour réparation d'équipement

Historique de Traduction.Template1424

Cacher les modifications mineures - Affichage de la sortie

Lignes 53-57 modifiées:
I understand. You might consider dropping that
broken piece and buying yourself a new replacement
.
I have very fair prices...&

Well, if you change your mind, I'll be here.&
en:
Je comprends. Vous preferez jeter cet objet casse
et en acheter un nouveau pour le remplacer
.
J'ai des prix interessants...&

Bon, si vous changez d'avis, je serais la.&
Lignes 60-61 ajoutées:
184 caractères dont 4 inutilisés
Lignes 42-44 modifiées:
Then I'll get started right away...&

Good, I'll get to it as soon as I can.&
en:
Alors je m'y met tout de suite...&

Bien, je m'en occupe des que possible.&
Lignes 46-47 ajoutées:

86 caractères dont 2 inutilisés
Lignes 32-33 modifiées:
Fine, I'll charge you %a gp but it'll take %t days
to get done
. Is that okay?&
en:
Bien, vous payez %a pieces d'or,
mais ca prendra %t jours
. C'est d'accord?&
Lignes 35-36 ajoutées:

86 caractères dont 3 inutilisés
Ligne 22 supprimée:
Lignes 22-23 modifiées:
Fine. I can get it done in %t days, but it'll
cost you
%a gold. Is that okay?&
en:
Bien. Je vous le fait en %t jours,

mais ca coutera
%a pieces d'or. C'est bon?&
Lignes 26-27 ajoutées:

86 caractères dont 0 inutilisés
Lignes 8-13 modifiées:
Sure I could fix that %i for
you
. It'll take %t days and cost
%a gold. You want me to get started?&

Fixing that %i is no problem. It'll take
%t days
and cost %a gold. Sound fair
?&
en:
Oui, je peux reparer votre %i.
Ca prendra %t jours pour %a pieces d'or.
Je commence?&

Reparer votre %i n'est pas un probleme.
Ca prendra %t jours pour
%a pieces d'or. Ca vous va?&
Lignes 16-18 ajoutées:
192 caractères dont 0 inutilisés
\\

Lignes 25-26 modifiées:
en:
\\
Lignes 33-34 modifiées:
en:
\\
Lignes 42-43 modifiées:
en:
\\
Lignes 5-6 modifiées:

en:
[[#text1424]]
*1424 [[Original/Template1424#text1424 | original]]
[@
Sure I could fix that %i for
you. It'll take %t days and cost
%a gold. You want me to get started?&

Fixing that %i is no problem. It'll take %t days
and cost %a gold. Sound fair?&
@]

[[#text1425]]
*1425 [[Original/Template1424#text1425 | original]]
[@
Fine. I can get it done in %t days, but it'll
cost you %a gold. Is that okay?&
@]

[[#text1426]]
*1426 [[Original/Template1424#text1426 | original]]
[@
Fine, I'll charge you %a gp but it'll take %t days
to get done. Is that okay?&
@]

[[#text1427]]
*1427 [[Original/Template1424#text1427 | original]]
[@
Then I'll get started right away...&

Good, I'll get to it as soon as I can.&
@]

[[#text1428]]
*1428 [[Original/Template1424#text1428 | original]]
[@
I understand. You might consider dropping that
broken piece and buying yourself a new replacement.
I have very fair prices...&

Well, if you change your mind, I'll be here.&
@]

Lignes 1-7 ajoutées:
(:title Propositions pour réparation d'équipement:)
!![[Original/Template1424 | Version originale]]
\\



\\
Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher
Page mise à jour le 06 mars 2007 à 19h56